出国前、ふと
” 彫らずに、木目の柄をそのまま出してもいいのでは?”
と思い、木材を買いに最寄りのホームセンターへ。
なんか良い感じに木目が浮き出てるやつ〜と探しだすも見つからず。
売ってる板って、当たり前だけど、綺麗にカットされてて触ってもデコボコしてないよね。そりゃそうだよね。
ありとあらゆる木材があったけど、店中を探し回って、ようやく良さげなのを2つほど。
平らにカットされてるけど、木目はでこぼこ。
今思うと、このカット、どういう仕組みなんだろ。誰か教えてください〜。
ともあれ、その木材をスーツケースに入れ、はるばるアジュラクプールの工房まで持ってきました。
ヒノキ。
木目が盛り上がってるの、分かるかな?
まずは、使いやすいように正方形にカットです。日本でやっとけば良いのにね。
木をカットしてくれるとこなんて、何処にでもあるだろうとタカを括ってたら全然見つからず。
流れに流れ、ここに辿り着きました。
ドクター イスマイルさんのアトリエ。
お世話なってる工房のオーナー、スフィヤン、のお父様。
ここ、アジュラクプールという村を作った、アジュラックの大功労者です。
カットしていただけないか、木材を差し出してみると
「この彫刻やった職人さん誰?」
?
あ!
この木目、彫ったものだと思ってるのかな?
これは何もしてなくて、自然の木目です、日本から持ってきました、と説明。
「ハーン」(インドの相槌)
しげしげと木材を見つめるイスマイルさん。
これでブロックプリントしてみようと思ってて、と追加。
「ハーン、今、カットする道具出すね。僕は少し休んでるから、自分でできる?」
オフコース!ありがとうございます!
いざカット!
してみるも、歯が動かない。
最後にのこぎり触ったの、いつだったっけ。
あきらかに不恰好な動作を見かねたのか、またイスマイルさん登場。
コツを教えてくれました。
なんとかカットして、工房へ戻る。
じゃん!
うん、試し押しの防染も良い感じ。染め上がりが楽しみ。
木目の凸凹が浅いから、少しコツがいるけど、何とかなりそう。
糊がついた木版を洗って、明日の本番の布をセットして、るんるんで帰宅。
翌朝。
木版、びっくりするほど反ってました。
そりゃそうだよね。
普通に洗って干しといたもんね。
こんなん前もあったな〜。
美大の卒制で、木材の什器が、日を追うごとに反ってしまって、大変だったのを思い出しました。
今日本番は無理かー。
とりあえず一晩重しを置いとこう。
翌日。
、、、平らになってるっぽい!やったー!
これいけるのでは、、、!
恐る恐る捺染、、、
、、、してみるも、全然だめでした。
ちょーっとでも反りがあると、染料が木版の両端に多くついちゃって、布に押した時、不恰好な模様に。
悲しい。昨日は綺麗にできたのに。てかもう、他の木材が無いから、新しく作れない。
なんとか平らにならないか試行錯誤してみるも、上手くいかず。
それを見ていた職人さん
「イスマイルさんに聞け!」
昨日来たばっかりだけど、また伝説の方のアトリエを訪問。
イスマイルさん、私を見て開口一番
「今度は何持ってきたの?」
すみません〜、かれこれこうなって〜、板が〜、
「あ〜、、、」
「だからね、僕たちは厚い木材を使うんだよ。」
「これは、一時しのぎだからね。ずっとは使えないよ。」
あっという間に、真っ平らにしてくれました。
私の試行錯誤は一体。
工房に戻り、恐る恐るプリント。
あぁぁぁぁぁ〜〜〜
イスマイルさん〜〜〜
ありがとうございます〜〜〜!泣
木目通り!本当に良かった。
もう今回、木目木版、無理かと思った。
反り矯正のために、つけていただいた木が、取手になって、押しやすさも飛躍!
嬉しい!
それで、これ捺染しながら、考えてたんですけど
これってブロックプリントって呼べるのかな?
木の断面に細密な模様を彫って、その木版をリピートして捺染した布=ブロックプリントって認識が、何となくあったけど
これは?
消しゴムはんこも、英語でブロックプリントっていうし
これも多分ブロックプリント
通りすがりに
「何してるの?」
と尋ねる職人さん
「ブロックプリント!」
と答えます。
どやされないか、内心ヒヤヒヤ。
押し終えた、本当丁度このタイミングで、ウズベキスタン、ニューヨークへ出張に行ってたスフィヤンが、2週間ぶりに登場。
この布を見るや否や、隣に置いてある取手のついた木材を掴み
「この木版、シオリが彫ったの?」
、、、やっぱり彫ったって思うのか!